Venäjän synonyymien sanakirja - online-valinta

Virheellinen pyynnön pituus tai virheellinen pyyntö.

Synonyymit sanoille ja lauseille, jotka alkavat kirjaimella:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X X Z

Synonyymit ovat sanoja, joiden ääni ja oikeinkirjoitus ovat erilaisia, mutta samalla niillä on samanlainen merkitys (esimerkiksi tuli on liekki, vaikea on raskas). Useimmiten he kuuluvat samaan puheosioon..
Voit lukea lisää synonyymeistä tästä linkistä. Löydä sanan synonyymi yllä olevan muodon avulla.

Jos olet copywriter, runoilija, kirjailija, opiskelija, koulupoika, etsit jotain sanan korvaamiseksi tai haluat parantaa puhetta, tämä sivusto auttaa sinua ehdottomasti. Venäläisten synonyymien online-sanakirjamme avulla löydät helposti sanoja, joilla on samanlainen merkitys. Kirjoita vain sana tai lause lausekekenttään ja napsauta Etsi synonyymit -painiketta. Palvelun avulla saadaan hyvä valinta sanoista ja ilmauksista (niitä on yhteensä satoja tuhansia, ja sana-synonyymi-yhteyksiä on miljoonia). Jos sana on kirjoitettu väärin (kirjoitusvirheellä tai väärässä asettelussa), korjattua sanaa ehdotetaan. On myös seuraavia mahdollisuuksia:

  • Piilota lauseet.
  • Näytä synonyymit riviltä taulukon sijasta.
  • Avaa lauseita hakusanalla (lauseille on myös erityinen sivu).
  • Näytä sanan merkitys selittävästä sanakirjasta.
  • Tarkastele alkuperäistä (kuten hakusanalla), synonyymien alkumuotoa, sanojen tiheyttä.
  • Ehdota synonyymiäsi erityisellä lomakkeella, jos niiden lukumäärä ei ole riittävä.
  • Voit jättää kommentin millä tahansa sivulla.
  • On linkkejä synonyymien tulostamiseen ja lataamiseen.
  • Venäjän kielen antonyymien sanakirja.
Jos sinulla on muita ideoita, kirjoita ne kommentteihin. Tavoitteenamme on olla paras sivusto synonyymien löytämiseen verkossa runetista.

Autorecipient

Substantiivi., Synonyymien lukumäärä. (1).

Substantiivi., Synonyymien lukumäärä. (3)...

Sovellus, synonyymien lukumäärä. (1)...

Aktivointi, lisenssi, suostumus, hyväksyntä...

Sovellus, synonyymien lukumäärä. (2)...

Sivustoltamme löydät "automaattisen vastaanottajan" merkityksen synonyymien sanakirjasta, yksityiskohtainen kuvaus, käyttöesimerkkejä, lauseita ilmaisulla Autorecipient, erilaisia ​​tulkintoja, piilotettu merkitys.

Ensimmäinen kirjain on "A". Kokonaispituus 13 merkkiä

Arvaa seuraava sana, merkitykseltään samanlainen kuin alla olevat

Kirjoita seuraava sana: 7 kirjainta

ahaaaaaaaa sain veitsen 400 taalaa..

Sank u hyvä hei ystävä..

En ymmärrä viikunaa näillä lyhenteillä..

Onnittelut professori-seksologille LM Shchegloville pop-musiikin1 psykologiasta -palkinnon myöntämisestä hänen panoksestaan ​​psykologisen saippuan genren kehittämiseen. Merkkejä ilmiöstä: tuottelias, tyhjä ja ärsyttävä. Sukunimen puuttuminen Venäjän tiedeindeksistä..

Sanomaton idiootti ja skitsoidi.

Hyvää päivää. Verkkosivustollasi V. V. Smykov. muutoksia on tapahtunut (linkki http://my-dict.ru/dic/bolshaya-biograficheskaya-enciklopediya/1551791-smykov-viktor-vasilevich). Smykov V.V: n palkinnot lisättiin, varatoimistossa tapahtui muutoksia. Kysymme..

Palautettiin lahjonnasta ja siirrettiin karkotetun opiskelijan talousarvioon...

Alams-tralams - pistävä vastaus valvojan huomautukseen..

vastaanottaja

Vastaanottajan merkitys

Nykyaikainen taloudellinen sanakirja. 1999

(kielestä lat.recipiens - vastaanottaminen, vastaanottaminen)

henkilö, oikeushenkilö tai valtio, joka saa maksuja, tuloja; vastaanottajalla tarkoitetaan myös maata, joka houkuttelee ulkomaisia ​​sijoituksia.

Kielellisten termien sanakirja

Osallistuja, josta tulee potilaan omistaja edustajan määrätietoisen toiminnan seurauksena: anna voittajalle miljoona;

hän sai kirjeenvaihtoa.

Taloudellisten termien sanakirja

(kielestä lat.recipiens - vastaanottaminen, vastaanottaminen)

henkilö, oikeushenkilö tai valtio, joka saa maksuja, tuloja; vastaanottajalla tarkoitetaan myös maata, joka houkuttelee ulkomaisia ​​sijoituksia.

Kinosemioottiset termit

(Lat.recipientis - vastaanottamisesta) - aihe (lukija, katsoja, kuuntelija), joka havaitsee hänelle osoitetun viestin.

Selittävä käännös sanakirja

tietosanakirja

(latinalaisista vastaanottajista, suvun recipiensi - vastaanottamisesta, vastaanottamisesta), henkilö tai eläin, jolle toisen organismin elin, kudos tai solut siirretään terapeuttisiin tarkoituksiin (verensiirto, sydämensiirto jne.), kokeellista elinten ja solujen toiminnan tutkimukset, joskus kosmeettisiin tarkoituksiin.

Efremovan sanakirja

  1. m. henkilö tai jotain. toinen elävä organismi, jolle veri siirretään, toisen henkilön tai organismin kudos tai elin siirretään (lääketieteessä).
  2. m. Henkilö, joka havaitsee jotain. ulkoinen ärsytys (äänisignaali, puhe jne.) (psykologiassa).

Lääketieteellisten termien sanakirja

1) ihminen (kokeessa

Big Law Dictionary

(latinalaisista vastaanottajista, suvun recipiensi - vastaanottaminen, vastaanottaminen) - henkilö, jolle siirretään jonkin toisen organismin elin, kudos tai solu terapeuttisiin tarkoituksiin (verensiirto, sydämensiirto jne.), elinten toiminnan kokeellisiin tutkimuksiin ja solut, joskus kosmeettisiin tarkoituksiin.

Suuri Neuvostoliiton tietosanakirja

(Lat. vastaanottimilta, genitiivisen vastaanottajan ≈ vastaanottamisesta, vastaanottamisesta), henkilö tai eläin, jolle toisen organismin elin, kudos tai solut siirretään. Siirto siirretään terapeuttisiin tarkoituksiin (verensiirto, sydämen, munuaisensiirto jne.), Elinten ja solujen toiminnan kokeelliseen tutkimukseen (esimerkiksi luuydinsiirto eläimille ionisoivalle säteilylle altistumisen jälkeen), joskus kosmeettisiin tarkoituksiin (katso kosmetiikka). Tärkein ehto vieraiden elinten, kudosten tai solujen siirtämiselle on sopivan luovuttajan valinta ja R.: n immuniteetin tukahduttaminen ennen elinsiirtoa. Organismia, jolla on siirretty siirte, kutsutaan simeraksi. Katso myös elinsiirto.

Lit.: Moore F., elinsiirtojen historia, trans. Englannista, M., 1973.

Mitsubishi Pajero Sport "Black Monakh" ›Päiväkirja› Selitys vääntömomentin diagnostiikkaohjelman toimintoihin

Päätin jakaa kanssasi Torque-ohjelman komentojen dekoodauksen. Uskon, että nämä tiedot ovat hyödyllisiä monille...
Otin perustana automallimme perustoiminnot.

Selitys vääntömomentin diagnostiikkaohjelmasta

O2 1x1 V— happea-anturin1 jännitekanta1
STFT1 - Polttoainepankin1 lyhytaikainen tasapainotus (-5 - + 5% normi), ("+" laiha seos; "-" rikas seos)
LTFT1 - Polttoainepankin 1 pitkäaikainen tasapainotus (-5 - + 5% normi), ("+" laiha seos; "-" rikas seos)
Fuel Raid - Polttoainesäiliön paine
Polttoaineen paine - Polttoaineen paine
MAF - massavirta (noin 4 normaalia)
EGR Err - Pakokaasun kierrätysjärjestelmän virhe
EGR - pakokaasun kierrätyksen hallinta
Kaasu - Kaasun asento
Ajoitus Adv - Sytytyksen ajoitus
A THR2 - Kaasuvivun absoluuttinen sijainti B
Imusarja - Imusarjan paine
AFR © - ilman ja polttoaineen suhde (sarja)
Jäähdytysneste - Jäähdytysnesteen lämpötila
Öljyn lämpötila - moottoriöljyn lämpötila
LPK - l / 100 km (välitön)
LPK (keskim.) - l / 100 km Keskipitkä pitkäaikainen
Matka LPK - keskimäärin matkaa kohti l / 100 km
Boost - Turbo ja mittari
Polttoaine - Polttoaineen määrä ECU-tietojen mukaan

Sanan "autorecipient" morfologinen analyysi

Morfologinen analyysi "autorecipient":

"Autorecipient"

jäsennys

Katso myös:

Sanan "autorecipient" morfologinen analyysi

Sanan "autorecipient" foneettinen analyysi

Synonyymit "autorecipient"

"Automaattisen vastaanottajan" kortti

Puheen osien jäsentäminen

Seuraavaksi analysoidaan venäjän kielen jokaisen puheosan morfologisia piirteitä esimerkkien avulla. Venäjän kielen kielitieteen mukaan on kolme ryhmää, joissa on 10 puheosaa, yleisten ominaisuuksien mukaan:

1. Puheen itsenäiset osat:

  • substantiivit (ks. substantiivin morfologiset normit);
  • verbit:
    • partisiipit;
    • gerunds;
  • adjektiiveja;
  • numerot;
  • pronominit;
  • adverbejä;

2. Puheen palvelupalvelut:

3. Välikirjoitukset.

Mikään venäjän kielen luokituksista (morfologisen järjestelmän mukaan) ei kuulu:

  • sanat kyllä ​​ja ei, jos ne toimivat itsenäisenä lauseena.
  • johdanto-sanat: niin, muuten, yhteensä, erillisenä lauseena, samoin kuin joukko muita sanoja.

Substantiivin morfologinen analyysi

  • alkumuoto nimitystapauksessa, yksikkö (paitsi sanat, joita käytetään vain monikossa: sakset jne.);
  • oma tai yleinen substantiivi;
  • elävät tai elottomat;
  • suvut (m, f, ke);
  • luku (yksikkö, monikko);
  • declination;
  • tapauksessa;
  • syntaktinen rooli lauseessa.

Suunnitelma substantiivin morfologiseksi jäsentämiseksi

"Poika juo maitoa."

Kid (vastaa kysymykseen kuka?) - substantiivi;

  • alkumuoto - vauva;
  • jatkuvat morfologiset merkit: animoitu, yleisnimi, konkreettinen, maskuliininen, 1. deklinaatio;
  • epäjohdonmukaiset morfologiset piirteet: nominatiivinen, singulaarinen;
  • lauseen jäsentämisessä sillä on kohteen rooli.

Sanan "maito" morfologinen analyysi (vastaa kysymykseen kenelle? Mikä?).

  • alkumuoto - maito;
  • sanan jatkuvat morfologiset ominaisuudet: neutraali, eloton, aineellinen, tavallinen substantiivi, II deklinaatio;
  • morfologiset muuttuvat merkit: syyttävä tapaus, yksikkö;
  • suora lisäys lauseeseen.

Tässä on toinen esimerkki siitä, kuinka tehdä substantiivin morfologinen analyysi kirjallisuuden lähteen perusteella:

"Kaksi naista juoksi Luzhinin luo ja auttoi häntä nousemaan. Hän alkoi lyödä pölyä turkistaan ​​kämmenellä.

Naiset (kuka?) - substantiivi;

  • alkumuoto - lady;
  • jatkuvat morfologiset merkit: yleinen substantiivi, animoitu, konkreettinen, naisellinen, minä kielen;
  • substantiivin epäyhtenäiset morfologiset ominaisuudet: yksikkö, genitiivinen;
  • syntaattinen rooli: osa aihetta.

Luzhin (kenelle?) On substantiivi;

  • alkumuoto - Luzhin;
  • sanan oikeat morfologiset ominaispiirteet: oikea substantiivi, animoitu, konkreettinen, maskuliininen, sekoitettu deklinaatio;
  • substantiivin epäyhtenäiset morfologiset ominaispiirteet: yksittäinen, datiivinen;
  • syntaattinen rooli: lisäys.

Palm (mitä?) - substantiivi;

  • alkumuoto - kämmen;
  • jatkuvat morfologiset merkit: naisellinen, eloton, tavanomainen substantiivi, konkreettinen, minä kielen;
  • epäjohdonmukainen morfo. merkit: yksittäinen, instrumentalinen;
  • syntaktinen rooli kontekstissa: lisäys.

Pöly (mitä?) On substantiivi;

  • alkuperäinen muoto - pöly;
  • tärkeimmät morfologiset ominaispiirteet: yhteinen substantiivi, todellinen, naisellinen, yksikkö, ei animoitua, karakterisoimatonta, III declenssi (substantiivi, jolla on nolla pääte);
  • sanan epämääräiset morfologiset ominaisuudet: syyllinen;
  • syntaattinen rooli: lisäys.

c) Coat (mistä?) - substantiivi;

  • alkuperäinen muoto - takki;
  • sanan jatkuvasti oikeat morfologiset ominaisuudet: eloton, yleisnimi, konkreettinen, neutraali, ei aleneva;
  • morfologiset merkit ovat epäjohdonmukaisia: lukua ei voida määrittää kontekstin perusteella, genitiivinen;
  • syntaattinen rooli lauseen jäsenenä: lisäys.

Adjektiivin morfologinen analyysi

Adjektiivi on merkittävä osa puhetta. Vastaukset kysymyksiin Kumpi? Kumpi? Kumpi? Minkälainen? ja luonnehtii kohteen merkkejä tai ominaisuuksia. Taulukko adjektiivinimen morfologisista piirteistä:

  • alun perin ehdokas, yksittäinen, maskuliininen;
  • adjektiivien jatkuvat morfologiset piirteet:
    • purkaus arvon mukaan:
      • - korkea laatu (lämmin, hiljainen);
      • - sukulainen (eilinen, lukeminen);
      • - omistaa (jänis, äiti);
    • vertailutaso (laadukkaiden osalta, joille tämä ominaisuus on vakio);
    • täysi / lyhyt muoto (laadukkaille, joissa tämä ominaisuus on pysyvä);
  • adjektiivin epäjohdonmukaiset morfologiset piirteet:
    • laadulliset adjektiivit muuttuvat vertailutasossa (vertailevissa asteissa, yksinkertainen muoto, erinomaisissa - monimutkainen): kaunis-kaunis-kaunein;
    • täysi tai lyhyt muoto (vain laadukkaat adjektiivit);
    • sukupuoliominaisuus (vain yksikössä);
    • numero (yhdenmukainen substantiivin kanssa);
    • case (yhdenmukainen substantiivin kanssa);
  • syntaktinen rooli lauseessa: adjektiivi on määritelmä tai osa yhdistetyn nimellispredikaatista.

Suunnitelma adjektiivin morfologiselle jäsentämiselle

Täysikuu nousi kaupungin yli.

Täysi (mitä?) - adjektiivi;

  • alkumuoto - täynnä;
  • adjektiivin pysyvät morfologiset merkit: laadullinen, täydellinen muoto;
  • epäjohdonmukaiset morfologiset ominaisuudet: positiivisessa (nolla) vertailutasossa, naisellinen (yhdenmukainen substantiivin kanssa), nimittävä;
  • jäsentämällä - lauseen alaikäinen jäsen toimii määritelmänä.

Tässä on toinen koko adjektiivin kirjallinen kirjallisuus ja morfologinen analyysi, esimerkkejä:

Tyttö oli kaunis: hoikka, ohut, siniset silmät, kuin kaksi hämmästyttävää safiiria, ja katsoi sieluusi.

Kaunis (mikä se on?) - adjektiivi;

  • alkumuoto - hieno (tässä merkityksessä);
  • vakio morfologiset normit: laadullinen, lyhyt;
  • muuttumattomat merkit: positiivinen vertailu, yksittäinen, naisellinen;
  • syntaattinen rooli: osa predikaatista.

Hoikka (mitä?) - adjektiivi;

  • alkuperäinen muoto - ohut;
  • pysyvät morfologiset piirteet: laadullinen, täydellinen;
  • sanan epämääräiset morfologiset ominaisuudet: täydellinen, positiivinen vertailutaso, yksikkö, naisellinen, nimeävä;
  • syntaktinen rooli lauseessa: osa predikaatista.

Slim (mitä?) - adjektiivi;

  • alkumuoto - ohut;
  • morfologiset vakioominaisuudet: laadullinen, täydellinen;
  • adjektiivin epäjohdonmukaiset morfologiset ominaisuudet: positiivinen vertailutaso, yksikkö, naisellinen, nimeävä;
  • syntaattinen rooli: osa predikaatista.

Sininen (mitä?) - adjektiivi;

  • alkumuoto on sininen;
  • adjektiivin pysyvien morfologisten ominaisuuksien taulukko: laadullinen;
  • epäjohdonmukaiset morfologiset ominaisuudet: täydellinen, positiivinen vertailutaso, monikko, nominatiivinen;
  • syntaattinen rooli: määritelmä.

Amazing (mitä?) - adjektiivi;

  • alkumuoto on uskomaton;
  • vakiomerkit morfologiassa: suhteellinen, ilmeikäs;
  • epäjohdonmukaiset morfologiset piirteet: monikko, genitiivinen;
  • syntaktinen rooli lauseessa: osa olosuhteita.

Verbin morfologiset merkit

Venäjän kielen morfologian mukaan verbi on itsenäinen osa puhetta. Se voi merkitä toimintoa (kävellä), omaisuutta (jäykkyyttä), asennetta (yhtäläistä), tilaa (iloita), merkkiä (kalkistaa, näyttää) esine. Verbit vastaavat kysymykseen mitä tehdä? mitä tehdä? mitä hän tekee? mitä sinä teit? tai mitä hän aikoo tehdä? Verbisanamuotojen eri ryhmillä on heterogeeniset morfologiset ominaisuudet ja kieliopin piirteet..

Verbien morfologiset muodot:

  • verbi alkumuodossa on infinitiivi. Sitä kutsutaan myös verbin määrittelemättömäksi tai muuttumattomaksi muotoksi. Morfologisia merkkejä ei ole epäjohdonmukaisia;
  • konjugoidut (henkilökohtaiset ja persoonaton) muodot;
  • konjugoimattomat muodot: osallistuva ja adverbiaalinen muoto.

Verbin morfologinen analyysi

  • alkumuoto - infinitiivinen;
  • verbin jatkuvat morfologiset piirteet:
    • transitiivisuus:
      • transitiivinen (käytetään syytettävien substantiivien kanssa ilman prepositiota);
      • intransitiivinen (ei käytetä substantiivin kanssa syytetapauksessa ilman prepositiota);
    • palata:
      • palautettavissa (on -sya, -s);
      • peruuttamaton (no-sya, -s);
    • view:
      • epätäydellinen (mitä tehdä?);
      • täydellinen (mitä tehdä?);
    • konjugaatio:
      • I konjugaatio (do-syö, tee-tee, tee-tee, tee-tee, tee-tee / ut);
      • II konjugaatio (sata-ish, sata-se, sata-yksi, sata-yksi, sata-yksi / at);
      • monikonjugaattiset verbit (halua, suorita);
  • verbin epäjohdonmukaiset morfologiset merkit:
    • mieliala:
      • ohjeellinen: mitä teit? Mitä sinä teit? mitä hän tekee? mitä hän aikoo tehdä;
      • ehdollinen: mitä tekisit? mitä sinä tekisit?;
      • pakollinen: tee se !;
    • jännittynyt (ohjeellisessa ilmapiirissä: menneisyys / nykyisyys / tulevaisuus);
    • henkilö (nykyisessä / tulevassa kireässä, ohjeellisessa ja välttämättömässä ilmapiirissä: 1 henkilö: minä / me, 2 henkilöä: sinä / sinä, 3 henkilöä: hän / he);
    • sukupuoli (aikaisemmassa kireässä, yksinäinen, suuntaa-antava ja ehdollinen mieliala);
    • määrä;
  • syntaktinen rooli lauseessa. Infinitiivi voi olla mikä tahansa lauseen jäsen:
    • predikaatti: Olla loma tänään;
    • Aihe: Oppiminen on aina hyödyllistä;
    • lisäys: Kaikki vieraat pyysivät häntä tanssimaan;
    • määritelmä: Hänellä on vastustamaton halu syödä;
    • olosuhde: Menin kävelylle.

Verbi-esimerkin morfologinen jäsentäminen

Kaavion ymmärtämiseksi suoritetaan kirjallinen analyysi verbin morfologiasta lauseen esimerkillä:

Jotenkin Jumala lähetti varikselle pala juustoa. (fable, I. Krylov)

Lähetetty (mitä teit?) - osa puheesta on verbi;

  • alkuperäinen muoto - lähetä;
  • pysyvät morfologiset piirteet: täydellinen ulkonäkö, siirtymävaihe, ensimmäinen konjugaatio;
  • verbin epäjohdonmukaiset morfologiset ominaispiirteet: ohjeellinen mieliala, mennyt aikataulu, maskuliininen, singular;
  • syntaktinen rooli lauseessa: predikaatti.

Seuraava verbimerkki verbin morfologisesta jäsentämisestä lauseessa:

Mikä hiljaisuus, kuuntele.

Kuuntele (mitä teet?) - verbi;

  • alkuperäinen muoto on kuunnella;
  • morfologiset vakioominaisuudet: täydellinen muoto, transpersiivinen, toistuva, ensimmäinen konjugaatio;
  • sanan epämääräiset morfologiset ominaisuudet: välttämätön tunnelma, monikko, 2. henkilö;
  • syntaktinen rooli lauseessa: predikaatti.

Verbin morfologisen jäsentämissuunnitelma ilmaiseksi verkossa kokonaisen kappaleen esimerkin perusteella:

- Häntä on varoitettava.

- Älä anna hänen tietää seuraavan kerran, kuinka rikkoa sääntöjä.

- Odota, niin minä kerron sinulle. On tullut! ("Kultainen vasikka", I. Ilf)

Varoita (mitä tehdä?) - verbi;

  • alkuperäinen muoto - varoita;
  • verbin morfologiset merkit ovat vakioita: täydellinen muoto, ohimenevä, peruuttamaton, ensimmäinen konjugointi;
  • Puheen osan muuttuva morfologia: infinitiivinen;
  • syntaktinen funktio lauseessa: osa predikaatista.

Kerro hänelle (mitä hän tekee?) - osa puheesta on verbi;

  • alkuperäinen muoto on tietää;
  • pysyvät morfologiset merkit: epätäydellinen ulkonäkö, peruuttamaton, siirtymävaiheen ensimmäinen konjugaatio;
  • verbin epäjohdonmukainen morfologia: välttämätön, yksikkö, 3. henkilö;
  • syntaktinen rooli lauseessa: predikaatti.

Rikkoa (mitä tehdä?) - sana on verbi;

  • alkuperäinen muoto on rikkoa;
  • pysyvät morfologiset merkit: epätäydellinen ulkonäkö, peruuttamaton, siirtymävaiheen ensimmäinen konjugaatio;
  • verbin ei-pysyvät merkit: infinitiivinen (alkumuoto);
  • syntaktinen rooli kontekstissa: osa predikaatista.

Odota (mitä tehdä?) - osa puheesta on verbi;

  • alkuperäinen muoto on odottaa;
  • pysyvät morfologiset piirteet: täydellinen ulkonäkö, peruuttamaton, siirtymävaihe, ensimmäinen konjugaatio;
  • verbin epäjohdonmukaiset morfologiset ominaisuudet: imperatiivinen mieliala, monikko, 2. henkilö;
  • syntaktinen rooli lauseessa: predikaatti.

Tuli (mitä teit?) - verbi;

  • alkuperäinen muoto - kirjoita;
  • pysyvät morfologiset piirteet: täydellinen ulkonäkö, peruuttamaton, transpersiivinen, ensimmäinen konjugaatio;
  • verbin epäjohdonmukaiset morfologiset ominaispiirteet: menneisyys, indikatiivinen mieliala, singulaarinen, maskuliininen;
  • syntaktinen rooli lauseessa: predikaatti.

1. YLEISET MÄÄRÄYKSET

1.1. Tämän malliohjeen vaatimukset ovat pakollisia kaikille yrityksille ja organisaatioille, jotka täyttävät 40 litran kapasiteetin happisylinterit työpaineella 15,3 MPa ja 20,4 MPa (150 ja 200 kgf / cm 2) *, sylinterilohkojen ja automaattisten vastaanottajien ** sekä yrityksille - hapen kuluttajat.

* Jäljempänä paine on liiallinen.

** Sylinterilohkojen ja apuaineiden kuvaus ja määritelmä on esitetty liitteessä 5.

1.2. Jokainen laitos, joka käyttää happea sylintereissä, sylinterilohkoissa ja / tai täyttää niitä tämän malliohjeen perusteella, voi kehittää erityisiin paikallisiin olosuhteisiin perustuvat turvallisuusohjeet. Tällaisten ohjeiden turvallisuusvaatimusten ei tulisi olla alempia kuin tämän malliohjeen vaatimukset..

1.3. Happosylinterien ja täytettyjen sylinterien toimitus kuluttajille maanteitse on suoritettava Neuvostoliiton kemianteollisuusministeriön hyväksymien "Inerttien kaasujen ja hapen, paineistetun ja nestemäisen kuljetuksen sääntöjen" ja "Ilmanerotustuotteiden tuotannon ja kulutuksen turvallisuussääntöjen" vaatimusten mukaisesti. 88, rautatie- ja ilmakuljetukset on suoritettava asianomaisten liikenneministeriöiden tavaroiden kuljetussääntöjen mukaisesti.

1.4. Kuluttajayrityksessä nimitetään teknisen ja teknisen henkilöstön joukosta henkilö, joka vastaa täytettyjen sylinterien toiminnasta, kuljetuksesta, täyttötoimituksista ja vastaanotosta. Vastuuhenkilön on osallistuttava koulutukseen ja suoritettava määräajoin, vähintään kerran kolmessa vuodessa, painealusten rakentamista ja turvallista käyttöä koskevista säännöistä, ilmanerotustuotteiden tuotannon ja kulutuksen turvallisuussäännöistä, inerttien kaasujen ja paineistetun hapen kuljettamista koskevista säännöistä liittyvä tietotesti. nesteytetty ja tämä malli-ohje osassa, joka liittyi sylinterien täyttämiseen ja käsittelyyn kuluttajien toimesta.

1.5. Happosylinterien täyttöaineet osoitetaan vähintään 18-vuotiaille henkilöille, jotka ovat läpäisseet lääkärintarkastuksen, ohjeet ja koulutuksen yrityksen pääinsinöörin hyväksymän erityisohjelman mukaisesti.

Teoreettisen tiedon ja käytännön taitojen testaaminen työssä suoritetaan vuosittain.

Henkilöitä, jotka eivät ole läpäisseet tutkintotodistuksen turvallisuussäännöistä komissiossa eivätkä ole saaneet erityistä todistusta, ei voida antaa työskennellä itsenäisesti.

2. YLEISET TURVALLISUUSVAATIMUKSET

2.1. Turvallisuustoimenpiteillä hapella täytettyjen pullojen käsittelyssä on pyrittävä välttämään:

- liitososien liitosten paineettomuus.

2.2. Tulipalon estämiseksi happisylinterien täyttämisen ja kuluttajien käsittelemisen aikana on välttämätöntä sulkea pois:

käyttö osien (tiivisteiden, tiivisteiden, tankojen jne.) kiinnikkeiden korjaamiseen, jotka on valmistettu materiaaleista, joita ei ole hyväksytty käytettäväksi happiympäristössä. Tiivisteiden materiaali valitaan standardin GOST 12.2.052-81 ja tämän standardiohjeen liitteen 6 mukaisesti;

rasva- ja öljysaasteiden pääsy mahdollisen kosketuksen happea pintaan;

rasvaton tiivisteiden ja venttiilinosien käyttö sen vaihtamisessa;

järjestelmien ja putkistojen täyttäminen hapella korjauksen jälkeen ilman alustavaa rasvanpoistoa ja ilman rasvanpoiston laadun hallintaa;

järjestelmien ja putkistojen happivuotojen esiintyminen ja hapen tilavuusosuuden lisääntyminen huoneissa yli 23%;

sytytyslähteen läsnäolo (avotuli, staattinen sähkön purkaus, kipinät jne.).

2.3. Sylinterien tuhoutumisen estämiseksi sinun on:

sulje pois rasvojen ja öljyjen saastumisen mahdollisuus sylinterin sisäpinnalla;

älä salli happisylinterien täyttämistä, jos nimetyn tutkimuksen ajanjakso on päättynyt;

suljetaan pois syttyvien kaasujen ja aineiden pääsy kuluttajasta happisylinteriin metallien kaasuliekkikäsittelyn aikana. Sylinterin jäännöshappipaine ei saa olla alhaisempi kuin palavan kaasun paine pelkistimen jälkeen;

Älä anna sylinterien pudota ja osua niihin.

Muiden kaasujen ja aineiden happisylinterien käyttö muihin tarkoituksiin on kielletty..

2.4. Yhdysosien liitosten paineen estämiseksi happisylintereitä täytettäessä on välttämätöntä:

Vältä täyttöramppien liitosputkien teräviä taipumia ja murtumia, halkeamien muodostumista niihin ja putkistojen liitosmuttereihin käytön aikana;

Käytä erityisiä puristimia sylinterien kytkemiseen täyttöramppeihin. Suositeltava puristinrakenne on esitetty kuvassa. 7 sovellusta 5.

2.5. Älä lähetä happisylintereitä, joissa on venttiilit, joita ei ole hyväksytty käytettäväksi happisylintereissä hapen täyttämiseksi. Happosylinterien täyttämiseksi on käytettävä tyypin VK-86 ja VK-94 venttiilejä teknisten ehtojen mukaisesti "Venttiili happisylinterille, jonka keskimääräinen tilavuus on pp £ 20 MPa (200 kgf / cm2)".

(Muutettu painos, tarkistus nro 1).

2.6. Happosylinterien täyttö on kielletty muiden kaasujen alta.

2.8. On kiellettyä täyttää sylintereitä, joiden jäännöskaasupaine on alle 0,05 MPa (0,5 kgf / cm2)..

2.9. Happosylinterien täyttäminen on kielletty ilman selkeää väriä ja merkintöjä..

2.10. Huoneissa on kielletty työskennellä täyttämästä sylintereitä, joiden ilmanpitoisuus happea on yli 23%..

3. SYLINTERIEN KÄSITTELYÄ KULUTTAJIEN KOSKEVAT VAATIMUKSET

3.1. Kuluttajalla on kiellettyä

korjaus sylinterit (vahvistaa kenkä, kierrerengas);

purkaa ja korjaa sylinteriventtiilit (vaihda tiiviste ja muut osat);

maalaa ja maalaa sylinterit ja kiinnitä erottuvat merkinnät;

siirtää sylinterit muille organisaatioille ja henkilöille;

Käytä kaasupulloja muihin kaasuihin ja aineisiin, ei tarkoitukseen.

3.2. Paine sylinterissä ei saa laskea alle 0,05 MPa (0,5 kgf / cm 2)..

3.3. Kuluttajayritysten, joilla on korjauksia tai uudelleensertifiointia vaativat pullot, on lähetettävä ne täyttöyritykseen tai testipisteeseen, jolla on valvontaviranomaisten lupa suorittaa nämä työt.

4. TYHJENTEN SYLINTERIEN VASTAAMINEN KULUTTAJilta

a) tarkastaa todistuksen ja laskun saatavuus kohdan 2.7 mukaisesti, samoin kuin sylinterien ja säiliöiden lukumäärien ja niiden teknisen tarkastuksen ehtojen vaatimustenmukaisuus laskussa mainittujen numeroiden ja ehtojen kanssa;

b) suorittaa ulkoiset tutkimukset kolhien, nikkien, tahrojen ja muiden näkyvien vaurioiden sekä lian ja öljyjen tai muiden orgaanisten epäpuhtauksien jäämien varalta sylinterien ja venttiilien pinnalla;

c) varmista, että sylinterit on varustettu VK-tyyppisillä venttiileillä, että niillä on erottuva sininen väri ja merkintä mustalla maalilla "OXYGEN" tai "MEDICAL OXYGEN", että niissä ei ole löysää kierrerengasta sylinterin kaulassa, eikä vino tai heikko kenkäsuutin;

d) varmista, että venttiilin karat ovat helppo kääntää, venttiilillä ei ole ulkoisia vaurioita;

e) tarkista, onko jäännöspaine sylintereissä (kaasun virtaus venttiilin testiaukon aikana) ja onko sylinterin seuraavaa tarkastusta varten varattu aika kulunut umpeen.

Sylinteri poistetaan astiasta, siihen tehdään liidumerkki hylkäämisen syistä. Hylätyt pullot kerätään erityiseen paikkaan lähettämistä varten korjausta, tarkastusta, maalausta tai hävittämistä varten.

Säiliöstä poistetun sylinterin sijasta asennetaan käyttökelpoinen sylinteri.

Sylinterien vastaanottamista koskevassa lähetysilmoituksessa ilmoitetaan säiliöön asennetun uuden sylinterin numero, vedetyn pullon numero ja syy sen hylkäämiseen.

4.3. Jos kaasusylinteri palautetaan täyttöasemalle, koska sitä ei voida vapauttaa kulutuspisteessä venttiilin toimintahäiriön vuoksi, kaasu tällaisista sylintereistä on vapautettava sylinteritäyttöyhtiön pääinsinöörin hyväksymien ohjeiden mukaisesti..

4.4. Happosylinterien toimituskortti säilytetään täyttölaitoksessa 2 kuukautta.

4.5. Hapen kuluttajat, jotka syyllistyvät sylinterien käsittelyä koskevien sääntöjen rikkomiseen, lukuun ottamatta lääketieteellisiä hapen kuluttajia, poistetaan happea toimittamisesta analyysiaikana, rikkomusten poistamiseksi ja toimien toteuttamiseksi vastuussa olevista henkilöistä.

4.6. Hyväksynnän jälkeen pullot (tai yksittäiset sylinterit), joissa on sylinterit, lähetetään välivarastoon tai suoraan täyttöä varten.

5. SYLINTERIEN KULJETUS TÄYTTÖLAITTEESSA

5.1. Lastaus, purkaminen ajoneuvoista ja kuljetus säiliöissä olevaan säiliöön varastossa tapahtuu nostomekanismeilla (silta-nosturit, palkki-nosturit, teltturit), jotka ovat Neuvostoliiton valtion teknisen valvonnan yksikön hyväksymiä "Nosturien rakentamista ja turvallista käyttöä koskevia sääntöjä".

Konttien kuljetukseen on mahdollista käyttää erikoislaitteita (kuva 5, liite 5).

5.2. Yksittäisten sylinterien kuljetus varastoon, tankkausasemalle ja takaisin varastoon suoritetaan erityisillä vaunuilla (kuva 8, liite 5).

Sylinterikontit voidaan kuljettaa varastosta täyttöhuoneeseen ja takaisin varastoon käyttämällä erityisillä nostolaitteilla varustettuja nostomekanismeja ja sähköisiä trukkeja (kuva 6, liite 5).

6. SYLINTERIEN TÄYTTÄMINEN TEKNISellä HAPPALA

6.1. Sylinterit täytetään hapolla erityisillä täyttöramppeilla, jotka varmistavat sylinterien täytön osana säiliötä (tyypillinen täyttöjärjestelmä, katso lisäyksen 2 kuva 1) tai yksittäisillä sylintereillä (lisäyksen 2 kuva 2)..

6.2. Ennen sylinterien täyttämistä täyttöaineen on:

6.2.1. Valmista täyttöramppi, jota varten:

a) tarkista venttiilien sijainti: ramppihaarasta tulevan paineenalennusventtiilin tulee olla auki, sylintereitä yhdistävien putkien venttiilien on oltava kiinni, kunkin luiskan haarojen venttiilit on suljettava;

b) tutkia liitäntäputket perusteellisesti (niiden on oltava ehjät, niissä ei saa olla halkeamia, murtumia tai muita vikoja), varmista, että liitosputkien liitosmutterit on varustettu tiivisteillä, jotka on valmistettu hapen käyttöä varten hyväksytyistä materiaaleista (liite 7);

c) tarkista ketjujen ja kiinnittimien läsnäolo ja käyttökelpoisuus sylinterien lujittamiseksi luiskalla;

d) tarkista avaimien olemassaolo ja käyttökelpoisuus sylinteriventtiilien avaamisessa ja sulkemisessa sekä sylinteriventtiilin tiivistepesän mutterin kiristämisessä ja sylinterien kytkemisessä liitosputkiin (avainten on oltava värimetallitonta ja rasvatonta);

e) tarkastaa työ- ja säätöpainemittarien ja varoventtiilien läsnäolo ja kunto;

f) tarkista sylinterin täyttölokeron läsnäolo.

6.2.2. Valmista täyttö pullot, joita varten:

tarkistetaan täytettyjen sylinterien täyttö 4.1 kohdan vaatimusten mukaisesti.

Jos ainakin yksi luetelluista vaatimuksista ei ole kohdan 4.1 mukainen, älä anna sylinterin täyttää (katso kohta 4.2).

6.2.3. Täytä loki kaasupitoisen hapen täyttämisen seuraamiseksi sylintereissä (lokimuoto - liite 4).

Merkintä. Kun sylintereitä täytetään säiliössä, aikakauslehti ilmoittaa säiliön numeron ja täytettäessä pullot irtotavarana - kunkin pullon numero.

6.3. Happosylintereitä täytettäessä (kaaviot kuva 1 ja kuva 2, liite 2) on noudatettava seuraavaa toimintajaksoa:

6.3.1. Kontit (sylinterit) asennetaan täyttörampin oikealta tai vasemmalta sivulta. Sylinterit yhdistetään luiskaan käyttämällä erityisiä pikakiinnittimiä tai liitosmuttereita.

Kun sylintereitä yhdistetään, luiska on yhteydessä ilmakehään, vastaavan haaran venttiili 8 (5) on auki.

6.3.2. Sen jälkeen kun kaikki sylinterit on kytketty ramppihaaraan, sylintereiden venttiilit avataan, venttiili 8 (5) suljetaan ja venttiili 7 (6) avataan, jolloin hapen syöttö on 20 tai 15 MPa paineella ramppihaaraan. Sylinterien täyttöprosessi alkaa.

6.3.3. Sylintereitä täytettäessä täyttöaineen on:

a) seurata jatkuvasti sylinterien liitosten tiukkuutta luiskaan ja venttiilitiivisteiden tiiviyttä. Älä kiristä muttereita täyttäessäsi sylintereitä. Rakojen poistamiseksi on tarpeen sulkea rampin ja sylinterin venttiilit, irrottaa liitosmutteri tai puristin ja vaihtaa tiivistetiiviste.

Jos happea vuotaa sylinteriventtiilin tiivisteholkin tiivisteen läpi, sylinteri irrotetaan rampista ja lähetetään korjaamaan;

b) tarkista hapen syöttö kaikille kytketyille sylintereille. Täyttösylinterit kuumenevat. Jos sylinteri pysyy kylmänä, tämä yleensä tarkoittaa, että sylinteriin ei virtaa kaasua venttiilin toimintahäiriön vuoksi..

Tällainen sylinteri on irrotettava täyttörampista (sulje sylinterin venttiili ja kun yksittäisiä sylintereitä täytetään kuvan 2 mukaisen mallin mukaisesti, myös venttiili 7 rampilla) ja jatka muiden sylinterien täyttöä. Kun olet täyttänyt sylinterit, irrota viallinen sylinteri rampista ja lähetä se korjaamoon häiriön poistamiseksi.

c) Varmista, että täytettävät pullot eivät ole alttiina voimakkaalle kuumuudelle. Sylinteri, joka kuumenee liikaa (yli 30 - 40 ° C alkuperäisestä lämpötilasta) täyttöaikana, on välittömästi irrotettava rampista. Tätä varten on tarpeen sulkea hapen syöttö rampille ja sylintereille (sulkea hapen syöttöventtiilit ramppiin 7 (6) ja ramppiin kytketyille sylintereille), vapauttaa paine rampista ilmakehään, irrottaa viallinen sylinteri rampista ja poistaa se täyttöhuoneesta syiden selvittämiseksi. liiallinen lämpö.

Jatka jäljellä olevien sylinterien täyttämistä;

d) tarkkaile täyttötapaa sylinterien täyttöajan mukaan. Sylinterien täyttöajan on oltava vähintään 5 minuuttia;

e) täytä sylinterit lopulliseen paineeseen, joka ei ylitä raja-arvoa.

Sylinterissä olevan happeapaineen lopullisen arvon lämpötilan mukaan lämpötilan mukaan on täytettävä GOST 26460-85 “Ilmanerotustuotteet. Kaasuja. Cryoproducts. Merkintä, pakkaaminen, kuljetus ja varastointi ". Ennen paineen mittaamista täytetty sylinteri on pidettävä mittauslämpötilassa vähintään 5 tuntia.

6.3.4. Yhden ramppihaaran sylinterien täyttämisen jälkeen täyteaineen on:

a) sulje venttiili hapen syöttämiseksi tälle haaralle 7 (6);

b) sulje vuorotellen täytettyjen sylinterien venttiilit;

c) avaa paineenalennusventtiili tästä haarasta 8 (5);

d) varmista, että rampin tässä haarassa ei ole painetta, ja irrota liitosputket kustakin sylinteristä yksi kerrallaan;

e) vie täytetyt pullot valmiiden tuotteiden varastossa.

Rampin toinen jalka on valmis täytettäväksi samassa järjestyksessä kuin ensimmäinen.

Avaamalla hapen syöttöventtiilin 7 (6) täyttöä varten valmistetulle ramppihaaralle jatkuu happisylinterien täyttöprosessi.

6.3.5. Sylinterien täyttöprosessissa täyteaineen on oltava tämän malliohjeen asettamien työturvallisuusvaatimusten mukainen.

6.3.6. Sylinterilohkot täytetään kuviossa 3 esitetyn kaavion mukaisesti. 1 Liite 2, samanlainen kuin säiliöiden täyttö säiliöissä.

6.3.7. Autorecipientit täytetään hapolla kuviossa 3 esitetyn kaavion mukaisesti. 1 Liite 2. Automaattisen vastaanottajien laite ja niiden tekniset ominaisuudet on esitetty liitteessä 5.

Autorecipienttien täyttö hapolla suoritetaan autorecipienttien valmistajan ohjeiden mukaisesti.

6.3.8. Kun sylintereitä täytetään säiliöissä, säiliöiden lukumäärä merkitään kaasulisen hapen täyttämistä koskevan valvontalokin sarakkeeseen 3 (tukin muoto lisäyksen 4 mukaisesti).

Kun sylintereitä täytetään irtotavarana, kunkin täytetyn pullon numerot kirjataan rekisteriin kaasumaisen hapen täyttymisen seuraamiseksi sarakkeessa 3 (päiväkirjan muoto on liitteen 4 mukainen).

6.4. Valmiiden tuotteiden laadunvalvonta suoritetaan GOST 5583-78 -standardin mukaisesti (2% sylintereistä - erästä 200 sylinteriin ja 5 sylinteriä - yli 200 sylinterin erästä).

7. SYLINTERIEN TÄYTTÄMINEN LÄÄKEVALMISELLA HAPPALAILLA

7.1. Täyttämällä lääketieteellisiä sylintereitä hapolla, jota käytetään ihmisten hengittämiseen, asetetaan lisääntyneitä vaatimuksia sylinterien hyväksymiselle, valmiiden tuotteiden täyttämiselle ja valvonnalle..

7.2. Lääketieteellisissä happisylintereissä on sylinterin kehälle erottuva kirjoitus "Medical happea", painettu mustana sinisellä maalatulle pinnalle.

7.3. Jotta vältetään lääketieteellisen hapen saastuminen kuluttajan jäännöskaasulla, jäännöskaasu tyhjennetään sylinteristä tai apuaineesta ennen täyttöä..

Jäännöskaasu saa päästä ilmakehään vain tilojen ulkopuolelta.

7.4. Ennen kuin pullot sylintereitä tai apuaineita lääketieteellisellä hapolla, on tarpeen huuhdella ne yhdellä täyttöllä lääketieteellisellä hapolla vähintään 0,98 MPa: n (10 kgf / cm2) paineeseen, jota seuraa kaasun tyhjentäminen ilmakehään..

7.5. Sylinterien täyttö lääketieteellisellä hapella suoritetaan tämän malliohjeen kohdassa 6 määritellyssä järjestyksessä ja järjestyksessä..

7.6. Täytetyt ja hyväksytyt OTC-sylinterit kirjataan erityiseen lääketieteellisen hapen OTC-päiväkirjaan. Jokaiselle pullolle annetaan passi standardin GOST 5583-78 * vaatimusten mukaisesti..

7.7. Täytetyt lääketieteelliset happisylinterit varastoidaan lopputuotteiden varastossa erikseen teknisistä happisylintereistä.

8. TURVALLISUUSOHJEET TÄYTETTÄVÄT SYLINTERIT Kaasumaisella hapella

8.1. Työskentely kaasumaisen hapen kanssa tulisi suorittaa vakiintuneen näytteen yhtenäisessä muodossa, puuvillasta, nukkaamattomasta materiaalista, suojapeitteissä.

Synteettisistä ja villamateriaaleista valmistettujen haalareiden käyttö on kielletty..

8.2. Happosylintereiden ja -laitteiden kanssa työskentelevien henkilöiden ei tule antaa käsien, haalareiden ja työkalujen saastumista öljyillä ja rasvoilla.

Älä pyyhi laitteita ja työkaluja öljytetyillä rievilla, päillä ja puhdistusaineilla..

8.3. Paineistetun korkeapainehapen kanssa kosketuksessa olevien täyttöramppien ja niiden osien on oltava kuparia ja kuparipohjaisia ​​seoksia.

8.4. Venttiilin kierteitetyn liitoksen sulkemiseksi sylinterin kaulassa käytetään "FUM" tai nestemäistä lasia (seos, joka koostuu 50% nestemäisestä lasista GOST 13078-81 mukaan ja 50% liidusta standardin GOST 8253-79 mukaan).

8.5. Happiympäristössä toimivien yksiköiden ja osien purkamisen ja korjaamisen jälkeen on välttämätöntä rasvattaa ne standardin OST 26-04-312-83 ”Laitteiden rasvanpoistomenetelmät” vaatimusten mukaisesti. "Teknisiä prosesseja koskevat yleiset vaatimukset". Rasvanpoiston turvallisuusvaatimusten on oltava GOST 12.3.008-75 -standardin vaatimusten mukaisia.

8.6. Vältä putkistojen, liitosten ja liitosten aukkoja, poista ne välittömästi.

Laippayhteyksien, liitosmuttereiden jne. Kiristäminen paineen alla on kielletty..

8.7. Nostomekanismien (nosturit, nosturipalkit, telferit) ja ajoneuvojen (sähkötrukit, sähköautot) käyttö on kiellettyä.

8.8. Älä salli hapen tilavuusosuuden nousua tilojen ulkoilmassa yli 23%.

Täyttöhappotilaan on asennettava automaattinen kaasuanalysaattori, jonka kapasiteetti on yli 250 m 3 / h huonetilan happipitoisuuden jatkuvaa tarkkailua varten..

Täyttöhuoneessa, jonka kapasiteetti on enintään 250 m 3 / h, kannettavien laitteiden avulla seurataan ilman ympäristön happipitoisuutta. Täyttöyritykset vahvistavat valvontapaikat, niiden tiheyden ja ilmanseurannan ajan sylinteritäyttöyrityksen pääinsinöörin hyväksymien ohjeiden mukaisesti..

Kun hapen tilavuusosuus täyttöhuoneen ilmassa on suurempi kuin 23%, mikä määritetään automaattisen kaasuanalysaattorin tai kädessä pidettävän laitteen signaalilla, happisylinterien täyttämistä koskevat työt olisi lopetettava, kunnes syyt on selvitetty ja happivuoto on poistettu ja se on laskettu normaaliksi (19 - 23%)..

8.9. Tupakointi ja avotulen käyttö täyttöhuoneissa ja tiloissa, joissa varastossa on happisylintereitä, on kielletty.

8.10. Palavien vaatteiden, hiusten sammuttamiseksi on käytettävä kylpyammetta, jossa on vesi, suihku tai muu vesilähde, joka sijaitsee täyttölokerossa.

Merkintä. Hapella kyllästetyt vaatteet voivat palaa jonkin aikaa ilman pääsyä ilmaan, joten sinun ei tule ampua liekiä tai kääriä palavaa huopaan estääksesi ilman pääsyn.

8.11. Sylinterien täyttö, säilytys ja kuljetus tulisi suorittaa yleensä pystyasennossa astioissa (8 sylinteriä molemmissa) tai kiinnityksillä, jotka estävät niiden putoamisen..

8.12. Kuormitettaessa, purkaessasi ja siirrättäessäsi sylintereitä sähköisillä trukkeilla ja nosturipalkeilla on vältettävä sylinterien teräviä nykäyksiä ja iskuja..

Liite 1

YLEISET VAARAT TYÖN VAPAUTTAMALLA

1. Kaasumainen happi on aktiivinen hapettava aine. Suurimmasta osasta happea kosketuksessa olevia aineita ja materiaaleja tulee räjähtäviä ja palovaarallisia.

Tämä vaara kasvaa lämpötilan, paineen, virtausnopeuden ja ilman hapen määrän suhteen..

2. Kaasumaisen hapen ja palavien kaasujen seokset ovat räjähtäviä.

3. Hapen kanssa kosketuksissa olevien pintojen voiteluaineet ja rasvakontaminaatiot aiheuttavat syttymisen tai tietyn kerroksen paksuudella aiheuttavat räjähdysräjähdyksen..

4. Materiaalien palamisnopeudet happessa ovat kymmenen kertaa suuremmat kuin ilmassa. Erityisen vaaran aiheuttaa henkilöstön vaatteiden palaminen ilmakehässä, jonka happipitoisuus on lisääntynyt. Useimpien kudosten palamisnopeus on sellainen, että uhralla ei ole aikaa repiä palavia vaatteita.

5. Rakenteelliset ja tiivistettävät ei-metalliset materiaalit (kuitu, nylon, polykarbonaatti, luonnonkumiin perustuvat kumit jne.) Voivat helposti syttyä korkeapainehapessa sytytyslähteen ilmestyessä (kipinä, kitka, iskuaalto jne.). Ei-metallisen materiaalin palaminen voi sytyttää metallin, joka on kosketuksessa sen kanssa..

6. Metallit, titaani, alumiini ja sen seokset, hiili ja ruostumattomat teräkset palavat voimakkaasti happea. Kupari ja siihen perustuvat seokset eivät pala happea, mutta alttiina suurille energialähteille (esimerkiksi poltettaessa ei-metallista materiaalia) kupari- ja messinkiosat voivat sulaa.

7. Happi on ilmaa raskaampaa. Laitteissa ja putkistoissa olevien vuotojen vuoksi kaasumaista happea vuotaa, se voi kertyä alhaisiin paikkoihin, kaivoihin jne..

Liite 2

Tyypilliset kaaviot hapen täyttämiseksi sylintereihin

Kuva. 1. Tyypillinen hapen täyttöjärjestelmä sylinterikaupoissa ja bensiinitäyttöasemilla

1 - täyttöramppi 8 sylinterille; 2 - astia 8 sylinterille; 3, 6, 7 - suora sulkuventtiili; 4, 8, 9, 10 - kulman sulkuventtiili; 5 - vastaventtiili; 11 - varoventtiili; 12 - manometri; 13 - painemittariventtiili; 14 - hapen syöttö täyttöä varten; 15 - hapen saanti automaattisien vastaanottamiseen; 16 - hapen syöttö sylinterilohkojen täyttämiseen; 17 - päästö ilmakehään

Kuva. 2. Tyypillinen menetelmä yksittäisten happisylinterien täyttämiseksi

1 - täyttöramppi 2 ´ 5 sylinteriä (2 ´ 10 sylinteriä); 2 - happisylinteri 40 litralle; 3, 4, 5, 7 - kulman sulkuventtiili; 6 - sulkuventtiili; 8 - painemittariventtiili; 9 - manometri; 10 - varoventtiili; 11 - hapen syöttösylinterien täyttö; 12 - päästö ilmakehään

Liite 3

yläpuolella
sylinterien toimittamiseksi hapen täyttöä varten

Yrityksen (organisaation) kuluttaja _____________________________________

Sopimuksen numero (henkilökohtainen tili) ________________________________________________

seuraavan teknisen tarkastuksen aika

seuraavan teknisen tarkastuksen aika

seuraavan teknisen tarkastuksen aika

Yrityksen (organisaation) kuluttaja takaa:

1. Hapen jäännöspaine sylintereissä vähintään 0,5 kgf / cm2.

2. Sylintereitä, jotka luovutettiin hapetta varten muihin kaasuihin ja muihin tarkoituksiin, ei käytetty.

3. Sylintereiden ja venttiilien korjaus, tiivisteiden vaihto yrityksessä (organisaatiossa) ei suoritettu.

M.P. Vastuu yritykseltä (organisaatiolta) sylinterien käytöstä

Sylinterit hyväksyi _______________________________________________

(täyttöyrityksen vastaanottajan allekirjoitus)

Liite 4

LEHTI
kaasumaisen hapen täyttön valvonta sylintereissä

Sanan "autorecipient" morfologinen analyysi

Sana "autorecipient" koostuu 13 kirjaimesta: a e e n o p r t c

- Kirjain A esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella A

- Kirjain B esiintyy kerran. Sanat 1 B: llä

- Kirjain E esiintyy 2 kertaa. 2-kirjainiset E-sanat

- Kirjain I esiintyy 2 kertaa. Sanat 2 kirjaimella I

- Kirjain H esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella H

- O-kirjain esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella O

- Kirjain P esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella P

- Kirjain P esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella P

- T-kirjain esiintyy 2 kertaa. 2-kirjainiset T-sanat

- Kirjain C esiintyy kerran. Sanat yhdellä kirjaimella C

autosaaja tavun mukaan

Sana autorecipient on 6 tavua:

Sana autorecipient on jaettu tavuihin:

  1. a - avoin, peittämätön, 1 kirje
  2. wto - avoin, peitetty, 3 kirjainta
  3. avaa uudelleen, peitetty, 2 kirjainta
  4. qi - avoin, peitetty, 2 kirjainta
  5. pi - avoin, peitetty, 2 kirjainta
  6. ent - suljettu, peittämätön, 3 kirjainta

Tällä sivulla näet kuinka jakaa sana automaattinen vastaanottaja tavuihin. Tässä sanassa on 6 tavua. On tärkeää muistaa, että tavutus sanassa ei aina ole sama kuin jako tavuihin..

Lisää kommenttisi sanalle automaattinen vastaanottaja

Luettelo synonyymeistä sanalle "vastaanottaja"

Sanalla löytyi 1 synonyymi

Sanan "autorecipient" morfologinen analyysi

Alkuperäinen sanamuoto: AUTORECIPIENT

Kaikki sanan muodot:

  • VIRANOMAISEN SAAJA
  • TEKIJÄN vastaanottaja
  • VIRANOMAISET
  • VIRANOMAISEN SAAJA
  • AUTORECIPIENT
  • VIRANOMAISET
  • VIRANOMAISET
  • VIRANOMAISILLE
  • VIRANOMAISET
  • VIRANOMAISET

Voit nopeasti löytää synonyymit @rus_synonym_bot

Kaikki sanan synonyymit: kirjailija

Yksinkertainen, helppo ja nopea synonyymihaku!

autorecipient on substantiivi, jolla on seuraavat synonyymit:

Mitä synonyymejä tarkoitetaan??

Useiden samojen sanojen toistaminen tekee tekstistä kuivat ja tylsää.
Heidän elämän hengittämiseksi käytetään sanoja, jotka ovat merkitykseltään samanlaisia, mutta äänellä erilaisia. Eli synonyymejä. Käytä synonyymejä useammin, niin tekstistäsi tulee enemmän "maukkaita" ja ilmeikäs!

Algoritmi sanan synonyymin löytämiseksi on yksinkertainen. Kirjoita sana, jolle haluat löytää analogisen, ja napsauta "Etsi synonyymia" -painiketta. Tarkastele yksittäisiä ryhmiä aakkoshaun avulla. Synonyymin valittamiseen on sisäänrakennettu toiminto - jos luulet, että löydetty sana ei ole haussa syötetyn sanan synonyymi, napsauta vastaavaa kuvaketta ilmoittaaksesi väärän synonyymin. Samoin voit ehdottaa omaa versiota sanan synonyymista.

On Tärkeää Tietää Glaukooman